雪国又名Yukiguni、Snow Country。1965年剧情类型片,创作于日本地区,具有日语语言版本。由大庭秀雄执导,并由川端康成、斋藤良輔任编剧,携幕后团队创作。集众多位岩下志麻、木村功、加贺麻理子等著名实力派明星加盟。于1965-04-10(日本)公映。
倚靠家产四处游历的无业学者岛村(木村功 饰)偶然间来到一个名叫雪国的地方,在当地的温泉旅馆,他邂逅了19岁的美丽酒女驹子(岩下志麻 饰)。驹子倾慕岛村的才华,岛村却一心**作乐。离开雪国当晚,这两个身份悬殊之人终于结合在一起。 回到东京的岛村对驹子念念不忘,次年,他再次回到雪国。此时的驹子已成为艺*,她为了医好未婚夫行男的病而努力赚钱。岛村的到来令她的感情世界再起波澜。这两个人,注定一段难解难分的爱恨纠缠…… 本片根据日本作家川端康成的同名小说改编。
雪国的风景是美的。同样美丽的驹子和叶子却像生来就束缚在了男人身上一样,这似乎是**的天性,也是**的劫。此片可以让我们了解川端康成一代日本人的**观,朦胧而虚无的爱情就像雪国的冰雪,最终就像冰凌融化消失得无影无踪,导演在影片里几次将镜头停留在冰凌之上,时间和情感的流逝无声而凄楚。驹子在相思和哀婉的背后是男性对于女性世界的独占,就像岛村游刃有余**在妻子和**之间,而作为**和卑微艺*的她无法要求男人做什么,她只能收藏起思念和期待被动接受命运给与的一切,从现今的观点看,这种凄美和苦情是建立在为取悦男性世界的基点上的,这是**局限性造成的。
雪的国,情似火。东的京,冷如冰。
即使岩下志麻也拯救不了这部在其他方面无能为力的电影了,诶,看来《雪国》是不可能被影像化的,至少我心里的雪国是不能了,目前为止在感觉上还原得最出色的竟然是表面上毫无关联的《情书》,我也不晓得为什么...
我认为比那个版本要好。交代的清楚。川端康成跟电影界的沟口健二、成濑巳喜男有一比,比较关注女性逃不脱的宿命,给予同情,理解,但还是束手无策。
在风物意境上对原作中的雪国做了比较准确的还原,比如雪上曝晒的绉纱究竟什么样,在影像上终于落到了实处。岩下志麻的驹子也风情万种,光彩照人。难免悬想要是成濑拍会是什么样,这么想着,忽然意识到成濑惯常用的细碎剪辑,正与川端连缀片段而成长篇的写法契合。
谈不上多少艺术性,故事却也讲得不坏,只觉得处处少一点。成濑也应该拍雪国。
Kimura Isao doesn't age????!?!??!?!?? 不够厚重,只把它当成一个故事看还可以的吧,冬日风光别有韵味,岩下志麻真漂亮。
只适合在静谧中细细品味,悠扬的旋律,温柔的白色,雅致的生活还有命运的无奈
这样的相遇虽然不大美好,但是爱是纯洁无瑕的。
雪国很美,雪国的**更美。配乐美。木村功太帅了。
意境与原著相差甚远,全然不见小说中那股空灵轻盈和虚无感,成为艺伎后的岩下志麻娇艳十足