别名:Born In The USSR: 14 Up
时长:75分钟
上映时间:1998
类型: 纪录片
语言:英语 / 俄語 / 吉爾吉斯語 / 格魯吉亞語 / 烏克蘭語 / 立陶宛語
地区:英国
更新时间:
资源状态:
简介:《時年七歲:生於蘇,長於蘇》的7年后延續版紀錄片,採訪者仍然是那些遍佈后蘇聯時代的孩子們。Продолжениевеликолепнейшегодокументальногофильма—«РожденныевСССР»……更多>>
俄国人生七年2原名:14 Up Born in the USSR,又名Born In The USSR: 14 Up
《時年七歲:生於蘇,長於蘇》的7年后延續版紀錄片,採訪者仍然是那些遍佈后蘇聯時代的孩子們。 Продолжение великолепнейшего документального фильма — «Рожденные в СССР». Теперь уже ребятам по четырнадцать лет. Страны, в которой все они родились, уже давно нет на карте. Но есть их жи*ни, у каждого — своя. Мы продолжаем *накомство с этими пов*рослевшими, но все еще детьми, и в ком-то и* них каждый сможет увидеть часть себя, част...
看到这里我才突然察觉一个人的巨变,很震惊,有些人的性格甚至截然不同了,但无一例外的是青春期,孩子们像点燃了荷尔蒙一样在自己的成长环境里尽可能的叛逆,但是前苏联的影子在他们身上依稀可见。有些人依旧在父母的翅膀下,有些人已经尝到了生活的艰辛,而我们80后呢?人生好平坦。★★★★
7岁到14岁,他们的眼神都没有变化。
有意思。所有人的路径已经分散开来。初尝酸甜苦辣。14岁的孩子说话果然比7岁有趣。性格也越来越明显。可惜红场上的帕沙不见了
这个系列和米哈尔科夫大女儿那部纪录片似乎有千丝万缕的联系
生在红旗下,长在春风里——十四岁年华,苏维埃旧影残存。
可爱的继续可爱,艰难的继续艰难。唱吧,闹吧,岁月即将飘远。
七年之后,重拍20个**孩子,就像为原先的主题再写一个延伸的对位,新的线条长出来,但更有兴味的是和主题的对比。非常有趣的是,正处于懵懂彷徨期的少男少女恰好对应一个刚刚摆脱“管教”但却混乱失序的国家,片子给出了一个明亮的希望。
迫不及待想看到这些充满灵气又孤独的孩子会怎么样长大,苏联的土地是如此广袤,离散在天涯的小生命们**青春期了,跟解体后的俄罗斯一样面对复苏的经济,更多元的文化还有动荡的社会时局依旧充满疑惑却又勇敢而又充满希望和善意的面对生活。安德烈来到了美帝,命运还是没有停止捉弄,孤独的依旧孤独。
难道命运都是被安排好的吗?可伶的安德烈,又让人揪心了一次。
时光机! 没挪地儿人已经在国外了,变数比英国版多得多,剪辑师让**吉亚小帅哥和未来的自己打网球.全程配音乐盒版的Prokofiev罗密欧与朱丽叶