血色婚礼原名:Les noces rouges,又名血婚、Wedding in Blood
Lucienne Delamare and Pierre Maury are having an affair. Lucienne's husband Paul is the mayor, and a French deputy. Pierre's wife Clotilde has been weak and sickly for years. Lucienne's husband holds no excitement for her, and he is always away in Paris on business. Pierre is now the vice-mayor, thanks to Paul. Lucienne and Pierre have a secret meeting spot by a lake along a co...
三星半吧。但是感觉很复杂。可能离我的生活太过遥远,有些地方我想不通。
**而装作不知,树下**还要故意手搭凉棚。。。惊起地上一滩衣*。。。为什么把婚外情拍得这么汹涌和**,他们为何是如此的**呢?丈夫说你俩亲吧。。。打得太使劲车窗都碎了。。。婚外情被爱人知道就不叫婚外情了吗。。。最后败在女儿手里哎
婚外情与犯罪,夏布洛尔的黑色电影。 犯罪心理的呈现非常直接,**戏虽然点到为止却十分**。**的地点从**转移到展馆的床上,皮耶尔依然嫌弃「还是太肮脏」,最后通过犯罪手段铲除掉了阻碍,终于将**地点升级到半夜的家中。 女儿的角色冷静得恐怖,冷眼洞悉一切,又冷漠地将母亲的罪行揭发给警察。 和昨日看的《亡情朱古力》一样,犯罪的人总是逃不过制裁,夏布洛尔的故事结局真正面。 只是结局警车上,两个罪人竟戴着**牵起了手…… 我以为只是寻求**的**关系,没想到竟是真爱啊!
由婚外情上升至****,最可怖的其实不是这对野鸳鸯杀原配的段落,而是女主老公摊牌时的轻松嘲讽,既有对妻子的毫不在意,又有手握把柄时的得意洋洋,这个铺垫使得**动机变得合理,不过我以为男女主只是**驱使,最后牵起的手却证明的确有爱情,亲闺女递刀子这个点蛮妙。
[柏林电影节]【影史回眸 | 字幕翻译】034《血色婚礼》(Wedding in Blood, 1973)
夏布洛尔;本来警察已经在外部力量*纵下要草草结案却被女儿一封信扭转——是自作聪明吗,还是有意为之?我不清楚。Lucienne与Pierre的情事**百出,但是“扫清”了一切阻碍之后反而不得不停止一切往来只能在散步时暗中隔窗相望。
法式新浪潮黑丝,情节挺简单,婚外情描绘的比较**
冷静如日后的《冷酷祭典》,故事线跳脱出夏布洛尔以往的意识流烧脑风,结尾女儿平静葬送了有罪的母亲和**令人心中生寒。**场面每次都十分激烈,政客们身心压抑扭曲的丑态曝露无疑。2020.09.28
从冷酷祭典的桥段中追过来 其中的吻戏是我看过最豪放最肆无忌惮的吻 强烈的** 在固有价值观中挣扎 在爱情中获得新生
婚外情与**,夏布洛尔的影片相当大众化。