海龟一样的刀妈原名:Moeder Dao, de schildpadgelijkende,又名Mother Dao, the Turtlelike
像是在看往昔幽灵。包罗**中又处处充满了乡村与城市、原始生态与工业文明的对比。但音画分离再加上还需要看字幕,实在对画外音想给出的情绪体验应接不暇了
1908-1922政府壳牌个人。被摄对象除白人外无互动,生活碎片化不同于芙拉哈迪,浮世绘。火车上一水儿的土著长袖白西装,Tanjung Priok港口,出现白人对土著演讲,工业场景和砍树时的哀鸣配乐。不给指令直接动手拿着底层的手按手印,动脚让人站直量身高。冒烟的火车,采矿。种地建屋洗澡。传教。测量头围。捕鳄鱼。***圣水寺庙本地人马洗澡。
根据19世纪20年代拍摄的荷属东印度(印尼)的影像资料整理而成,主要展示了当地土著的生活以及西方工业渗透入当地的状态。
影像被紀錄下來就是存在了的感覺,有種想要用時間與剪接慢慢洗刷拍攝當下的人的意圖,而重新找回被拍攝的時光的真實之感。當然都是有作者意識啦。看的時候還是忍不住一直睡,然後控制不了的睡意又讓我想到某種力量存在。
紀錄片比起劇**就是多了一種優勢,只要題材有趣的話,不必修飾,影像本身就是一種力量.當然本片在結構上仍是帶着鬆散的毛病,但這無損影片的魅力,反倒是導演加入作為註解的詞句是畫蛇添足
想到亡國薩滿。聲音與旁白都極緻美,可以永遠看著所有日常行儀。mark:那些世故的孩童眼睛,不知道滿4歲沒有?坐在廊道上分抽紙煙的小孩。無止盡的測量,量頭圍、量身高,傳教士主持受洗,攝影機後的人是誰?看著攝影機然後又漠然的繞道。(和三分鐘超展開那種奔相入鏡完全不一樣)