摩西与亚伦原名:Moses und Aron,
看staff应该是这个版本,舞台效果和表演的分量很重,有点被金牛犊惊到。没有偶像就不能崇拜;到处都是我,我,我;ICH BIN GOTT。先是觉得甜言蜜语的亚伦很难,现实中安抚一个情绪不稳的亲友就不轻松,何况一整个民族;然后就觉得所有角**很苦。华丽且大量的**信息离我的纯音乐**很远,纯听又会有语言问题,不知道能不能听下来。
这版对本我/超我(?)的处理比金牛犊有意思… 感觉如果是现实中摩西应该会先死(。
POB本周限免,卡斯特鲁奇版。这部勋伯格可难死我了,感觉音乐晦涩,结构又相对松散,卡斯特鲁奇的**表达是他一贯的风格没错,但好像又没有看到和音乐完美结合的爆点。
该版本舞台乏善可陈,2015 Komische Oper Berlin那版也一般。比较惊艳的是2009年的和2015年巴黎歌剧院卡斯特鲁奇的两个版本。
看的版本形式太新了,克化不动。另外主要怪它缺少明显可见的形式美。