讚世代原名:Generation Like,又名点赞时代
From PBS and Frontline: Thanks to social *****, today's teens are able to directly interact with their culture - artists, celebrities, movies, brands, and even one another - in ways never before possible. But is that real empowerment? Or do marketers still hold the upper hand? In Generation Like, author and FRONTLINE correspondent Douglas Rushkoff (The Merchants of Cool, The Pe...
为关心Millennials的生存状态点赞。的确有刻意回避有争议的话题们。
行銷從未如此廉價,背後的代價是?但我還是點下去了。
现在看来,**年一代还不是受**文化影响最深的。在成熟且混乱**环境中长大的新一代似乎更难脱离**思维
Can you really win when you don’t make the rules? 是个好问题 2014年就意识到consumer/marketer身份切换的问题了 看来digital *****过去这七年也没太大变化嘛
Good critical documentary. Nothing too deep or mind-blowing, just what we (well, "we" as a selected few) know already, but depicted in a very concrete way, with various examples and specific strategies. It's a PBS documentary, not a philosophical or sociological essay...
其实是两个部分,**营销和自媒体真人秀。
“网红”录完视*关掉相机的那个瞬间...有首歌还蛮好听
如**们从冷兵器********,又从****过渡到如今一个强国之间不靠明确的战争却以信息、经济等多重高科技间的对峙状态,互联网**的庞大,正如同它所带来一系列问题一样令人始料未及。片子未必呈现出怎样的结论,却对这些发生在我们身边的典型进行了详细陈述,可我并没有想到有什么能够杜绝。戒掉社交媒体?
your consumer is your marketer
It's an era when consumers are also the marketers. Those kids have always been manipulated by companies with or without noticing. The bottom line is that they get the sense of acheivement through being liked.