诺姆·麦克唐纳:希特勒的狗、流言和诡计原名:Norm Macdonald: Hitler's Dog, Gossip & Trickery,又名诺姆·麦克唐纳:希特勒的狗、八卦和诡计(台)
在这部全新单人喜剧特辑中,冷面笑匠**·麦克唐纳分享他的狡黠观点,古老视角或许更显睿智。
整个专场过于攒段子,但作为SNL历史上最受欢迎的WU主播之一,Norm单个段子的节奏的确相当特色鲜明。
“**、乔治·华盛顿、没有意见、小三明治、**上吊、恶作剧、上月球的人、拍照片、隐喻法、老师、棍子、德国、无敌金刚的***广告、讽刺语调的说实话、***的狗。”诺曼的段子,很讲究铺垫,铺垫都很长,最后一下,效果非常好。把段子讲得很妙。不过听不习惯的人不耐心听可能会觉得无聊。荒诞的铺垫越长越有意思。非常喜欢。
太强了,思考的角度非常有意思,「讽刺性的说真话」那段真的是一绝。
daddy jokes,人老了deadpan不起来了
“阴阳怪气地讲真话”和“旁氏**”两段可真是闪亮的奇思。
说话含含糊糊吞吞吐吐的style。最好的是“could you tell them to put in the contract that... I am sad”,其他就还好。
New style to me. Unexpected angle.
Norm MacDonald splits people.冲着这句话找来他的喜剧看,是喜欢的。没想到他半个月之前已经去世了。(查了一些他的资料,读了一点果戈里,发现他可能是Norm灵感的来源。)
People are under the misapprehension that their life is like a motion picture that will be remembered as such, but it's not. It's a photograph, a still photograph. “孩子们是未来”庞氏**和讽刺语气胜过说谎两个梗不错。
not really funny and even a bit sad. the delivery is old fashioned and the manner is a bit woody... but still there r sparks of genuine self reflection. self reflections of a man who is getting old and well past his prime. i like him