开往巴特雷的火车原名:Arrivée d'un train à Bathery Place,又名开往巴特里弗雷斯的列车
纽约的街头,光影效果迷人,不知道如果是彩**会怎样呢。
镜头伸向纽约,街上一辆火车到站又离去,运动方向背离镜头,与《火车进站》相反。
【短片】卢米埃尔兄弟短片集 --- Les Films Lumière【合集】:https://***.bilibili****/video/av5623417/ → Director : Alexandre Promio —— 37:51【0320】开往**里弗雷斯的列车
火车站两旁低矮的二层民房,鳞次栉**沿着铁轨排列,像并不高深的峡谷的峭壁,以非险峻而可称可爱的样式,在往来的旅人的目光里利落的存在,我在许多的火车站,见过许多相似的场景。
标题即内容。固定长镜头。海报是错的,那是《火车进站》。
与《火车进站》的运动方向相反,丧失了那一瞬的冲击力。
火车进站,站台上的人们上车,然后火车又驶离站台。
Lumière No.320。“正确的拼写是battery纽约。19世纪末汽车在NY[New York]的街上来回通行,取代了地铁。**里弗雷斯不是**,而是大街的名字,离华尔街很近”(引自DVD)。
19世纪末纽约,火车在街上通行取代了地铁。