福尔摩斯:消失的男子原名:Sherlock Holmes: The Man Who Disappeared (TV),
英国第一次影视化的成果(划掉),改的有点乱,华生模仿福被反派手下当福抓走很欢乐。
英国把福尔摩斯故事拍成电视剧的第一次尝试,此为试播集,结果以失败告终,甚至连这集都没能播出。剧情来自《*唇男人》,除了在烟馆里的改动有些弄巧成拙,其实整体并没有那么糟糕。
我不是冲着福尔摩斯这个ip看的,是冲着Rudolph Cartier,问题是这部不是他导的,他只是制片,所以整体水准跟他亲自指导并制片的作品完全无法相提并论,除非是福尔摩斯ip的死忠粉,否则不看也罢——反正我看了后悔。剧本只能说无功无过,根本没想好要紧贴原著,还是偏向喜剧,或者**新编,于是最终呈现出的情节就成了四不像。最令人无语的改编可能就是华生的塑造,我真的没想到他们会找一个形象清瘦,看上去也并不愚钝的演员去放大Nigel Bruce的演法——于是我们就看到了一个没事在家等福尔摩斯闲得慌就*上对方的烟斗、戴上对方的帽子自娱自乐地模仿对方说话的***纯**,后来他毫不出人意料地被坏人拍晕绑走,还要贡献一个翻白眼表情包。