中国制造原名:Made in China,2019年剧情、喜剧类型片,创作于**地区,具有法语、汉语普通话语言版本。由儒利安·阿夫拉姆执导,并由儒利安·阿夫拉姆、弗雷德里克·周任编剧,携幕后团队创作。集众多位弗雷德里克·周、梅迪·萨东、朱莉·德**、史提夫·特兰、尹兵、**妮·让帕诺米、克莱门汀·塞拉里耶、Heling Li等著名实力派明星加盟。于2019-06-26(**)公映。
弗朗索瓦(弗雷德里克·周 Frédéric Chau 饰)是一名生活在**的华裔摄影师,十年前,因为和父亲之间发生了激烈的争吵,弗朗索瓦离开了巴黎的***,在这十年间,他从未和父亲有过联系。弗朗索瓦对自己的出身十分的自卑,为了回避这个问题,他甚至对外谎称自己是被领养的。 之后,弗朗索瓦邂逅了名叫苏菲(朱莉·德** Julie de Bona 饰)的女子,两人携手步入了婚姻的殿堂。某日,弗朗索瓦得知苏菲怀孕了,即将成为父亲这件事让弗朗索瓦对自己和父亲之间的关系开始了反思,他决定重回***,正视自己的这段无法磨灭的过去。
虽然剪辑奇怪故事零散,但还是能看得出来是很用心的电影,合唱***虽然老套但莫名有点催泪,父亲形象很真实。不过不知道是不是**的亚裔演员太少了,一家人长得也太不像了吧
一家人在车上唱《***》的时候,我差点在电影院掉眼泪。想回家了。
并不是预想的纯喜剧,算是套着“在**的中国**故事”外壳的法式亲**,里面想开些政治不正确的玩笑也没放开,其实挺老套的,寻根、父子隔阂、和好都是按**人那一套表达方式。就像《Crazy Rich Asians》,在真正的中国人眼里看来好尴尬。当然故事也并不是在**的**二代的真实写照,**人怎么可能拍出中国人九曲**弯的玲珑肚肠呢!但是可能有点习惯了**人这套煽情模式,有几个点莫名有点感动
《made in China》的同名电影非常多,印度拍成了**励志片,**拍成了商业片,韩国拍成了犯罪爱**,只有**拍成了家庭喜剧片。唱***那里尬死了。【dts-fgt,英字】
作为中国人评论这部电影可能容易产生一种优越感。事实上这部电影是拍给**人看的,笑点不少,还能让我作为中国人流几滴眼泪。感觉十分不错了。不知道普通的**人和**的**第二代感受如何……
这部片的灵感创意来自越南裔男主Frédéric chaud...虽然他父母是中国人,但他都不会说几句中文,却还是想拍一部寻根问祖的电影...结果就是影片充斥了大量cliché:嘲讽中国口音(**** frère ton frère 傻傻分不清)、中国饮食(Bruno听到前菜吃凤爪,问甜点是不是要吃羽毛...)、严肃**的中国老父亲、还有全家一起唱中国代表歌曲:***...连里面男主**名字都是**电影里常见的中国名字:meilin...这部电影应该改名made in **人眼中的China
问题特别多特别特别特别多的电影,好久没看到问题这么多的一部电影了。
大概是我肤浅吧 还是觉得如果里面的中国演员更好看一些就好了~ 另外这电影的中国元素 有种很杂糅很奇怪的感觉 这是老外对中国的刻板印象吧 说话有口音 吃饭重口味 没事儿就打**?很多情节看得很尴 婚礼上放孔明灯也太bizarre啊 看完琢磨一下发现~居然Bruno唱歌那里最好看~ 确定这是Made in China 而不是Made in“老外眼里的China”?(-.-)y-., o O #STeF016
3.5🌟 改天好好说说它 很多能引起一代侨民共鸣的点是如今的**新华侨无法准确体会的 顺便说一句 Lisa好美啊~
这片要是2009年拍,我可能还觉得说得过去。我一直觉得法籍华裔的“守旧”程度极高…完全不像在发达国家生活了几代人的设定。