ed2k://|file|[www.kdy997.com]波达克.Poldark.2015.S01E08.中英字幕.HDTVrip.1024X576.mp4|576869390|e842408aaba0978e65fbc79016e42cbc|h=5gp63jhdsmecpma6npz2buftlk7jeebl|/
8550M波达克.Poldark.2015.S01E08.中英字幕.HDTVrip.1024X576.mp4波达克Poldark2015S01E08中英字幕HDTVrip1024X576
ed2k://|file|[www.kdy997.com]波达克.Poldark.2015.S01E07.中英字幕.HDTVrip.1024X576.mp4|582289043|dcc795115af1d412805feccc46489937|h=d7n2qjzf3jad32ytgyo7w25jh4kcwn4e|/
7555M波达克.Poldark.2015.S01E07.中英字幕.HDTVrip.1024X576.mp4波达克Poldark2015S01E07中英字幕HDTVrip1024X576
ed2k://|file|[www.kdy997.com]波达克.Poldark.2015.S01E06.中英字幕.HR-HDTV.AAC.1024X576.x264.mp4|580788433|7eca45b63f99c9fe47e8c845ce560cf2|h=cs5hqgz4u2hzt6lbvfflliggvkxuyumt|/
6554M波达克.Poldark.2015.S01E06.中英字幕.HR-HDTV.AAC.1024X576.x264.mp4波达克Poldark2015S01E06中英字幕HR-HDTVAAC1024X576x264
ed2k://|file|[www.kdy997.com]波达克.Poldark.2015.S01E05.中英字幕.HDTVrip.1024X576.mp4|576876408|48d4a6a980395b2b19a375cfde43edc4|h=4piiv5dwcpd2emoldtxo3wyccmnmwrcp|/
5550M波达克.Poldark.2015.S01E05.中英字幕.HDTVrip.1024X576.mp4波达克Poldark2015S01E05中英字幕HDTVrip1024X576
ed2k://|file|[www.kdy997.com]波达克.Poldark.2015.S01E04.中英字幕.HDTVrip.1024X576.mp4|583593336|27079a6eb8752427f9ac8e664b64ff14|h=gusi6lf6j6jri5iw3y644l2rngaxwuo5|/
4557M波达克.Poldark.2015.S01E04.中英字幕.HDTVrip.1024X576.mp4波达克Poldark2015S01E04中英字幕HDTVrip1024X576
ed2k://|file|[www.kdy997.com]波达克.Poldark.2015.S01E03.中英字幕.HDTVrip.1024X576.mp4|581752711|8c659effaf7dfdbb0d86ca2f3e1cc227|h=5ed5ark7miyt6fcde7e7q7slstgrjbsb|/
3555M波达克.Poldark.2015.S01E03.中英字幕.HDTVrip.1024X576.mp4波达克Poldark2015S01E03中英字幕HDTVrip1024X576
ed2k://|file|[www.kdy997.com]波达克x.Poldark.2015.S01E02.中英字幕.HDTVrip.1024X576.mp4|247352|aeb1bbd60771126ad03c6a56b1e07311|h=s2h2nz4mg7drso5gw2zmfcavhvrzqjnf|/
2242K波达克x.Poldark.2015.S01E02.中英字幕.HDTVrip.1024X576.mp4波达克xPoldark2015S01E02中英字幕HDTVrip1024X576
ed2k://|file|[www.kdy997.com]波达克.Poldark.2015.S01E01.中英字幕.HDTVrip.1024X576.mp4|586073529|61817a5d329361ce32425a9589b73842|h=3rlpmc3mh64fm5jls5iq56gdmlbs7dqb|/
1559M波达克.Poldark.2015.S01E01.中英字幕.HDTVrip.1024X576.mp4波达克Poldark2015S01E01中英字幕HDTVrip1024X576
ftp://e:e@dq.dl1234.com:8006/波尔达克第一季第08集[电影天堂www.dy2018.com][中英双字].mp4
8波尔达克第一季第08集[中英双字]
ftp://d:d@dq.dl1234.com:8006/波尔达克第一季第07集[电影天堂www.dy2018.com][中英双字].mp4
7波尔达克第一季第07集[中英双字]
ftp://c:c@dq.dl1234.com:8006/波尔达克第一季第06集[电影天堂www.dy2018.com][中英双字].mp4
6波尔达克第一季第06集[中英双字]
ftp://b:b@dq.dl1234.com:8006/波尔达克第一季第05集[电影天堂www.dy2018.com][中英双字].mp4
5波尔达克第一季第05集[中英双字]
ftp://a:a@dq.dl1234.com:8006/波尔达克第一季第04集[电影天堂www.dy2018.com][中英双字].mp4
4波尔达克第一季第04集[中英双字]
ftp://b:b@dq.dl1234.com:8006/波尔达克第一季第03集[电影天堂www.dy2018.com][中英双字].mp4
3波尔达克第一季第03集[中英双字]
ftp://b:b@dq.dl1234.com:8006/波尔达克第一季第02集[电影天堂www.dy2018.com][中英双字].mp4
2波尔达克第一季第02集[中英双字]
ftp://d:d@dq.dl1234.com:8006/波尔达克第一季第01集[电影天堂www.dy2018.com][中英双字].mp4
1波尔达克第一季第01集[中英双字]
波尔达克 第五季原名:Poldark Season 5,又名波达克
跟随着这群风靡全球的角色人物的生活和命运一起,波尔达克这个伟大的家族传奇终于迎来了最终季。新的世纪带来了新的希望,但过去的阴霭仍然笼罩着康沃尔。波达克希望更多时间陪伴自己所爱的人们,但却因为一位故交的恳求而受到了考验。德米尔扎此时正在离故乡不远的地方与危险抗争,而乔治正在追寻影响了整个**的权利、**和**。
正告评论区的某人,Catherine Despard(女黑人)和她丈夫Edward Despard是历史上真实存在的人物。某些右棍反“政治正确”反到连脑子都不要了。1800年英国有黑人不是很正常吗?!
这么精良的剧居然没人看?好可惜。 无论是剧***物、演技都一流啊
恋恋不舍,故事没完,但是剧集完结了。很多人嫌这片子苦*不是爽剧,但是我喜欢这样开拓型性格的"波尔达克":在**不优势环境中勇敢的去冒险,去抗争,去**,不怕失败,为了朋友,家人,祖国拼上一切!医生,乔治,大侄子的角色塑造的也很好!剧中的女性角色性格,教育,经历不一,但是除了tess,个个都是有自己特点式的可爱。
政治正确都*到1800年的故事背景硬加个黑人演员进来了
这一季大致在18世纪末19世纪初,依次出现了**大**浪潮,英国废奴主义,Cecily读着女性主义萌芽的著作,冒出一个洪都拉斯Despard(历史上很多殖民地解放运动领袖确实是爱尔兰人),只是高弹阔论黑人低贱的**说得像19世纪的"racial science" ,有著作Inequality of Human Races (1853)这时间线不太对得上,而且19世纪的种族主义里,不好意思黄种人被排在***人印度人黑人之后,你说黑人现在这么能平权运动,黄种人怎么就会自我憎恶和努力融入,从不算账呢。
最终季完结,太喜欢德梅尔扎了,**勇敢坚强,简直是我理想中的完美女性,相比之下男主**感情用事又易冲动,到最后也没看他成长多少,反派乔治塑造的很棒,自私却痴情还知大义,最后两集剧情飞速,把所有东西压缩在一起交代一下就完结了。这部剧带来很多感动,医生那一对弟弟那一对,大家都是遇到问题积极去解决,永远乐观热爱生活。
Geoffrey Charles这孩子真是惨,父母早逝还被初恋父亲打的半死,看人家剧透贴说从军归来后跟一个**结婚了,似乎结局还不算太糟。这五年见证了Aidan演技炸裂的提升,虽然还是希望能把小说拍完,但是年龄确实不符合实际了。这剧也不知道为什么狗血但就是越看越得劲,这季为废奴运动做的努力也升华不少。乔治的塑造也越来越立体,没心看小说的我真的要翻出压箱底的老版Poldark剧了。Bye2015版Poldark
结尾略显匆忙且狗血,好在除了小年轻们基本所有人都HE了。我的小医生Dwight Enys同志和他家小**甜甜蜜蜜,还能去**跟皮内尔共事,我满足了,不要自行车了。
2019.08.05 ~ 2019.09.02 送别Ross,好惆怅啊……不过总算让George和Ross把酒言欢(?)了一场,不负观众五年的期待。
so that night when you said, see what we’ve brought her to. what did you mean. that. we had been the death of her. between your inability to let her go and ** unfounded suspicions, we hounded her to an early grave. I take ** share of the blame, take yours. George真的爱得深沉