梦之山脉原名:La Cordillera de los sueños,又名崇山梦魇(港)、浮山若梦(台)、La Cordillère des songes、The Cordillera of Dreams
Patricio Guzmán left Chile **** than 40 years ago when the military dictatorship took over the democratically-elected government, but he never stopped thinking about a country, a culture, and a place on the *** that he never forgot. After covering the North in Nostalgia for the Light and the South in The Pearl Button, his shots get up-close with what he calls “the vast revealin...
只有远离故乡,才能看清故乡,那里有我们的童年,我们的纯洁**,我们的躺在地下的亲人,我们熟悉的风中的味道……老导演古斯曼拍得很稳,有些段落很让人感慨,从一座静默无言的山脉,看到一代人的消逝青春,一个国家的起伏跌宕,我们爱的是永恒的故乡,永恒的辽远山脉,不是形而上的国家和傲慢暴虐的统治者……
那个受访摄影师的大半生都为记录和留存影像而斗争,但后来他苦笑着说好像没有太多人真正关心真相。
“如果科迪勒拉山的**能说话,它们会讲述那些从它们身上流过的鲜血。”历史总是惊人的相似,2019年同样的故事仍在上演。
不如《故乡之光》和《珍珠纽扣》。
#BIFF Guzmán的纪录片依旧关于「记得」和「(使)看见」,而历史与地景的勾连往往越出人意料越吸引人(以《珍珠纽扣》为最意外,但这次有Pablo Salas的大量素材)。本片里,山脉不仅像狭长国度的**,也是海洋般阻隔的墙,也是城市街道的原料,也是见证者,其所有权也是新自由主义经济框架下的结果。当然,Cordillera美得动**很加分。
#2019**No.5 帕特里克·古兹曼的智利家国三部曲最终章,喜欢台译《星空塵土》-《深海光年》-《浮山若夢》。金馬專刊的導語已經太過美好,此處摘抄如下:「古茲曼離開動盪的智利,逃亡海外,往後卻不斷復返夢裡的家鄉,在影像裡漂泊。鄉愁的起點也是終點,橫貫智利的安地斯山脈成為**者思念的象徵,攝影機化做幽靈之眼盤旋高空,鳥瞰白雪皚皚的雄偉山巒,乘著古茲曼呢喃的話語,在無處不在又未知的極權巨牆下,尋思智利的過去和未來。片中訪問影響運動者帕布羅索拉斯,迄今仍扛著攝影機拍街頭抗爭的他,近四十年的紀錄亦如綿延的山脈,收藏那些暗黑歲月裡,被抹煞的集體記憶」。
6.5/10 山脉,**与反抗,乡愁。风景好美,不喜欢纪录片里有大头interview。06/17/2019
人類歷史的暴力和自然山脈的裂痕互文
看了智利、**、土耳其、**尼亚的电影、纪录片,就发现人家的生活水平根本就很好啊,呆在**,会觉得自己国家是最富饶、进步最快的呢,井底之蛙可能真是个舒*的**。
巧得很,最近看的一本数也是关于智利历史得,老马写的。山脉是宇宙的碎片,从远处看,它安静威严,从近处看,又能发现历史的裂痕。导演的乡愁,全部寄托于此,它是历史的见证者。