双重风险原名:Risiken & Nebenwirkungen,又名Side Effects & Risks、Risks and Side Effects、风险副作用
妻子卡特琳面临**,血型符合的丈夫阿诺德却不愿意捐出自己的肾,正当卡特琳心灰意冷之时,却发现真正需要**的其实是阿诺德。本片由奥地利导演米夏埃尔·克赖斯尔根据同名德语话剧改编,人物关系盘根错节,情节在一波三折中急转直下,丰富的戏剧性和风趣幽默的对白令电影既充满张力,又引人思考欧洲中产家庭的真相。片中还有主角看中医的诙谐场面,必会引发中国观众会心一笑。
SIFF2021,相比电影,更像一种表现现代家庭关系的情景喜剧,或者小品。Nebenwirkungen直译是副作用,原作名《肾脏》都更直白。“双重风险”的翻译回头看挺有意思的。一个人得了绝症,随着信赖之人的迟疑(因为拯救伴着风险),气氛微妙地紧张起来并引发连锁反应,随后又由医生的澄清反转,立场互换,另一种剑拔弩张,另一次反转。未成形的不可描述状的高楼好似一种虚荣,把硕大的暗影投射到每个剧中人脸上。最后女主洒脱离场算是Happy Ending吧。木管和口琴的配乐谐谑效果很足。
两个纹身小辫男进酒吧后,建筑物直接偷换概念变迪克,还因此一本正经起冲突。哈哈哈了一分钟后,突然想到唐山烧烤店的案子,笑不出来了。当听闻搞混后,飞向**的图纸,自我和解moment,weird。# in the garden🎵
SIFF2021收官之作收获大惊喜:这部无疑可以入选“婚姻劝退n部曲系列”,把《游客》➕《杀戮》➕《酒会》三部的精髓融进一部电影里阐述了同一个主题。
中年**可以看看这个片子,挺有意思。
剧本改编得并不成功,与《Hope Gap》所表现得主题相近但质量却差了不少。此片叙事节奏不够紧凑冲突不够密集,还是舞台剧那种慢悠悠得感觉,19分钟弃剧。
**引发的家庭风波。虽然做出这样的决定并不容易,影片中的丈夫还是太渣了。既无承担,自私惜命,而且懦弱。这样的男人其实生活中颇多,濒临危险时本性毕露。影片很小巧,基本上是室内情景剧。切口很小,却颇有趣。
SIFF 大的就不说了,一些碎片:妻子得知生病后仍在做饭洗碗,正常上班,丈夫没有就此吱过一声,因为理所应当。而当得知自己生病后,马上沙发一瘫,“我发烧了!”“我脸红了!”“温度正常?不可能!这温度计坏了!”“我不去上班了!”**心疼自己。看到了吧***?他们有多爱自己。
导演应该加个彩蛋,女观众看完后问老公,你会给我捐肾吗😄 成功的盲选@SIFF 24
颇有点喜剧小品的意思,围绕一个看似不太现实的设定展开讨论,探讨地深度也恰如其分。
请大家为字幕员鼓掌 在放片错误无内嵌字幕的情况她坚持无误挺过了前20分钟 请为她的抗压和专业鼓掌👏