别名:The Kegelstatt Trio
时长:127分钟
上映时间:2022-02-13(柏林电影节)
类型: 剧情
语言:法语 / 西班牙语 / 葡萄牙语
地区:葡萄牙 / 西班牙
导演: 丽塔·阿齐维多·戈麦斯
演员: 皮埃尔·雷昂 Rita Durão Olivia Cábez Ado Arrieta
更新时间:
资源状态:
简介:In1987,duringthewritingprocessofQuatreaventuresdeReinette**Mirabelle,NouvelleVague******ÉricRohmerdecidedtolea……更多>>
降E三重奏原名:O trio em mi bemol,又名The Kegelstatt Trio
In 1987, during the writing process of Quatre aventures de Reinette ** Mirabelle, Nouvelle Vague ****** Éric Rohmer decided to leave out the fifth episode of the film and develop it into a theatre play instead. Inspired by the famous Mozart piece, he called it "Le Trio en mi bémol", and it went on to premiere at the end of that year at the Théâtre Renaud-Barrault under his dire...
+ 那些迂回的**与关于怀疑的能力的写作,当然是侯麦的,但丽塔告诉我们电影显然超越着故事。避免闪烁其词的策略、缓慢踏出的立足点、布局无法预测的直觉,它们表现出具象的态度。一种负责的物质的电影精神在现代重现,抽象推理的思维在电影里变为关于美的悬而未决基础。必须注意到∶电影里的风吟鸟唱、火苗燃烧树枝时的劈叭声,与史前人们试图在石上绘制壁画时听见的无异
#NewHorizonsIFF22nd# 7/10 侯麦永流传
想象一下奥利维拉拍侯麦。对建筑空间的呈现令人惊叹。
虽然还是借戏剧文本搭建元叙事的空间,但比之前的Correspondências差了很多,Rita用一贯的古典优雅风格来做侯麦就变得严重水土不*,尤其多场景构图都模仿了,更有种笨拙的劣质仿品感。最大惊喜是Adolfo Arrieta出现了!结尾段海滩的戏太美妙了!
侯麦美学遗产的继承,也是一种真正意义上的戏剧影像
-。待重看。感觉这种“reproduire”的魔力有时会失效,有时会问为什么要看到重制这部戏剧的**呢,有时又会非常沉浸,要是看过侯麦的《降E三重奏》就好了。但是我们看到的这个房子有时真的好像一张被折叠了很多次的纸啊,感觉这是跟我看过的“重制电影”很不一样的地方。语言也很三重奏,葡萄牙语只占了很少的部分,怪不得会有一个葡语字幕,我听觉上的散装法语和**上的散装葡语加上西语也构成了很奇妙的观看体验。
#72nd Berlinale Forum# 6/10 空间,戏剧,侯麦。
根据戏剧改编的戏中戏 靠男女主对话支撑全片 把简单的场景拍出了变化
一群电影人制造一场奇迹,通过侯麦的“词语”,丽塔·戈麦斯召唤来《葛楚》的德莱叶;一场一镜或许干燥老迈,但皮埃尔·雷昂清瘦的身躯也因此更透发时间的气息;和艾瑞艾塔一起接下故人的台本,并在剧场中再次将其丢失,在清澈的排演中留下音乐和阳光的魂魄。
RAG在2020年一个人学了剪辑自己剪出来的,有一天剪得好郁闷听曲子恍然大悟:“中提琴是Paul,单簧管是Adèle,钢琴是莫扎特。”打电话告诉Pierre Léon自己的伟**现,PL:“Évidemment !” |通感:RAG是绿色,PL是**,Durão是**,Arrieta是电影里的blues notes。|«Qu’est-ce que tu veux que je te dise ? Il faut tout recommencer !»