旦丁原名:Dante,又名但丁
有点那味儿但仅限一点点。(第一次遇到一场电影能睡着十几次的人,鼾和屁一起上,我大受震撼
“他知道所有星星的真名。”23年雪夜于意大利大使馆
很美,在**意义上都很美。但是需要一定的背景才能更好的理解。好了去看神曲了。
对精神父亲的朝圣,也是对但丁的一生简短回顾,呢喃如哀悼。少年少女凝固了时间的注视。 意大利语读诗,大概永远不会让人厌倦吧。
完全不能体会但丁的一生,这传记就是个梦镜。但谁又能真实的看见呢?
感觉要熟读《神曲》的人才能看出点味道来,而且那些诗歌如果不会意大利语的话韵味品不出来。但丁心中白月光的这个人,是**这几年流行瘦瘦瘦的审美,就是长的不古典也不甜美。无法代入……
可能过于文艺,但丁思想和作品的影响和伟大没太能理解。最动人的还是最后一幕,年迈染病的追随者,长途跋涉后终见到素未谋面的但丁女儿,一反稳重的常态,老泪纵横倾诉其父亲对他一生的影响。
看了弯弯字幕组的翻译版本,真的很***化道到场景都是我想象中那个**意大利和丹**书里的味道
以薄伽丘寻找但丁女儿的旅途为引子开始回顾但丁的一生,从青年时期参战再到后期**,和爱人朋友相继分离的情感几乎都没表达出来,就是很笼统、表面地再现生平片段,像是几十年前才会有人拍的那种陈旧传记片
对于现代人来说但丁的存在即是他的作品。因此一切自以为找到了“另外一个”但丁的主张都是傲慢的;然而将但丁的作品绝对地落实到作品之外更是愚蠢的。难以置信的是,本片竟然同时占了这两条。(为什么会有导演想要把《新生》中描写的但丁梦见Beatrice吃掉一颗心的场景直接拍出来啊!!!)无论作为但丁的传记片毫无意义可言,即令对于设定的叙述者薄伽丘也是可耻的背叛,因为薄伽丘的《但丁传》恰恰没有犯以上任何一个错误,而从现代视角来看其中唯一不尽如人意之处:但丁和Gemma的关系,电影处理得更是一塌糊涂。【但丁流放时,年已三十六岁,而片中呈现的流放中的但丁仍是一青年。种种无理之处,不可殚书,然而犹末节者也。】