别名:Stendalì: Still They Toll
时长:11分钟
类型: 纪录片 短片
语言:意大利语
地区:意大利
导演: 塞西莉亚·曼吉尼
演员: Lilla Brignone
更新时间:
资源状态:
简介:更多>>
声音依旧原名:Stendalì,又名Stendalì: Still They Toll
人类古老诗歌再现给予新的死亡意义 **为死去的男孩哭泣唱哀歌的仪式 ***。
如果说黑夜即电影的全部生命所在,那么那些浮现于幽灵般的黑色帷幕外的面庞与手势则代表了一种对抗麻木的仪式,调动起哪怕最微末的动作——**,听觉与触觉的圆舞曲——在不断的放大与叠加之中让死亡的天平稍稍向一侧倾斜,换言之,赋予死亡应有的重量。 2024.4.15
摄影,剪辑,灯光都很好。很伤感。 【【帕索里尼编剧】**哀悼之歌 Stendalì 1960 意大利女导演塞西莉亚・曼吉尼 中文字幕-哔哩哔哩】 https://b23.tv/es2Jj1t
这是一部独特的纪录片,讲述了萨伦托古老语言格里科的传统挽歌。 悼念者、哭泣专家的仪式在这部**的纪录片中得以重现,该纪录片记录了萨伦托土地在短短十分钟内发生的死亡悲剧。死亡的痛苦是每个人都能感受到的,但也会被制裁其言行的社区所分享。皮尔·保罗·帕索里尼翻译自希腊方言,并重新解释了伴随着仪式图像的死亡之歌。
这片当教材正合适,这镜头角度,动作,站位,打光,情绪推动。好像她的短片一直有个课题,就是意大利的战后萧条。
古老悼念仪式的记录,帕索里尼配了诗意性的文字!表达伤心真的会用扯头发来表示,但不知道有多少表演的成分。 年老的女性哀悼年轻的逝者。
我是一股来自过去的力量/传统是我唯一的爱/我来自**、教堂/和被遗弃的**/亚平宁山脉和阿尔卑斯山脉的废弃村庄/我的兄弟们就住在那里。——《Poesia in forma di rosa (1961-64)》
「如果還沒見你來,十點你還沒出現,十點鐘我就變成大地——大地,把你種回去的大地。」
我在想,这样的纪录仪式的纪录片,会有多大的可能性,被记录的主体们在纪录片里更多的是“表演”?毕竟此时,“还原仪式”并且为纪录片*务,已经成了第一**。
十点钟我就变成大地,把你种回去的大地。